Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in comments
Search in excerpt
Search in posts
Search in pages
Search in groups
Search in users
Search in forums
Filter by Categories
Chestii simpatice din DOOM2
Confuze
De la case mai mari
Greşeli frecvente
I-uri cu probleme
Jocuri
La gunoi
Lecturi
Mottoul de miercuri
Ocazii speciale
Opinii
Plurale buclucaşe
Puţină latină
Recomandare
Regionalismele de vineri
Romgleză
Sfânta Cratimă
Sondaje
Sugestiile voastre
Surse oficiale
TV
Vechi
Virgule

Tară

Ăsta e genul de cuvânt pe care nu l-am auzit niciodată, până când am dat peste el de 3 ori într-o singură zi, din 3 surse diferite și-n contexte diferite. Și pentru că atunci când fac o achiziție nouă la vocabular îmi place s-o împart și cu alții, azi vă prezint substantivul tară, cu pluralul tare și cu sensul de meteahnă sau defect, fie el fizic sau moral, moștenit sau dobândit.

Ciocolate sau Ciocolăți

Cui nu-i place minunea asta dulce? Și, dacă n-ar fi musai din varii motive, cine s-ar opri la o singură ciocolată? Iar dacă am putea să savurăm mai multe, oare chiar ar mai conta cum le spunem? Sigur unii le-ar spune fericire cu cacao…

Dar cum nu prea putem să ne bucurăm de mai multe deodată, rămânem cu dezbaterea teoretică a pluralului. Așa că stăpâniți-vă și spuneți-le corect ciocolate. Nu vă închipuiți de câte ori am auzit prin magazine comenzi lacome pentru mai multe ciocolăți. Nu e bine! Nici cu ciocolățile și nici cu excesele în general…

Florina, îți mulțumim pentru sugestie!

PS: Cu ocazia asta mi-am amintit și de un alt plural de dulce cu sonoritate exotică – înghețăți. Nici cu asta nu e bine! Dacă-i caniculă și e musai să fie mai multe, să fie înghețate :)

Ridiche, Ridichi, Ridichii

[via Idei]

Mai nou umblă vorba că din ecuația ridiche plus ridiche rezultă mai multe ridichii. Și e drept că DOOM2 a venit și cu noutăți mai dubioase, dar încă nu s-au ”legalizat” chiar toate inepțiile care apar în limbajul curent. Așa că rămâne cum știați: o ridiche, 2 ridichi. Sigur, poate fi corect și ridichii, însă nu ca formă de plural, ci doar în construcții de tipul ”culoarea ridichii”.

Cicu, îți mulțumim pentru sugestie!

Apendic sau Apendicul sau Apendice

Zilele trecute am ajuns cumva la articolul ăsta de pe site-ul ColonHelp. Și, deși mie mi-e indiferent cum e corect, pentru că nu-l mai am de prin clasa a 7-a, cred că merită o mențiune aici. Am mai scris cândva și despre eterna confuzie a unora pe care-i doare apendicita, dar azi rămânem doar cu anexa buclucașă.

Așadar, revenind la articolul cu pricina… Din punct de vedere anatomic, înțeleg că varianta corectă este apendice, iar în forma sa articulată devine apendicele. Apendicul nu poate fi niciodată forma articulată a lui apendic, pentru că ăsta din urmă nu pare să existe în limba română. Dar apendicul există ca atare și înseamnă apendice mic. Totuși, eu cred că apendiculul se referă mai degrabă la sensul de anexă/adaos al lui apendice. E drept că n-am cunoștințe avansate de anatomie, dar nu știu să se facă vreo diferență între apendici, deci n-ar trebui să existe mari și mici (apendiculi).

Pe scurt, eu aș zice că nu e chiar corect apendicul în articolul cu pricina. Voi ce credeți?

Există frici?

[via Idei]

Nu ca emoții, că aici trăim cu toții cu certitudinea că avem fiecare câte o listă consistentă…

Mă refer la plural în sine. Eu nu mi-am pus niciodată problema asta până aseară, când am primit emailul cu ideea. Și vă spun cu mare surprindere că în DOOM2 nu apare nicio formă de plural pentru frică. Personal, nu prea văd logica, dar iau informația de bună și mi-o însușesc, mai ales că și în DEX văd la frici mențiunea ”rar”.

Frică = stare de adâncă neliniște și tulburare, provocată de un pericol real sau imaginar; lipsă de curaj, teamă, înfricoșare.

Iar dacă vă năpădesc mai multe stări anxioase pe unitatea de timp, spuneți-le temeri :)

Ionuț B, îți mulțumim pentru sugestie!

Baba

Tu ți-ai ales Baba? E un subiect la modă zilele astea și eu mă bucur că ne mai agităm și cu tradițiile noastre autentice.

Dar nu despre babă și babe vream să scriu, ci despre baba și babale. Și da, diacriticele fac uneori diferența:

baba (babale la plural) = dispozitiv de 40-60 cm în formă de mosor, fixat pe puntea navelor sau pe cheiuri, de care se leagă parâmele navelor acostate;

babă (babe la plural) = femeie în vârstă înaintată; femeie trecută de tinerețe; băbătie, babetă.

Gălbenușe sau Gălbenușuri

Căutam azi o rețetă de ceva și am dat peste o variantă care îmi convenea de minune, doar că o tot citeam și ceva nu mi se părea în regulă. Am citit și reluat de câteva ori până când mi-am dat seama că mă zgâriau la lectură gălbenușele. Și nu, n-am o problemă cu ele din motive de colesterol etc. Pur și simplu nu mi se părea corect ca surorile lor mai palide să fie albușuri, iar ele gălbenușe. Așa că am verificat în DOOM și aveam dreptate; e corect frățește – gălbenușuri.

Apostrof

Grație comentariilor de aici am aflat că apostroful (semnul ortografic) are altă formă de plural decât știam. Nici nu mi-am pus vreodată problema (și s-ar părea că nu doar eu) că n-ar fi corect apostroafe. Și totuși nu e corect așa, ci apostrofuri

Iar dacă tot vorbim despre familia lexicală a apostrofului, luați aminte că există și:

A apostrofa = a adresa cuiva o mustrare (violentă), a mustra pe cineva (cu ton aspru);

Apostrofare (cu forma de plural apostrofări) = acțiunea de a apostrofa și rezultatul ei;

Apostrofă (cu forma de plural apostrofe) = imputare, mustrare adresată cuiva (pe un ton violent); figură retorică sau de stil prin care oratorul sau scriitorul, întrerupându-și brusc cursul expunerii, se adresează direct unei persoane sau unui lucru personificat; apare uneori și ca variantă pentru apostrof.

Email sau E-mail

[via Idei]

Eram sigură că am mai scris despre asta până acum, dar se pare că n-am abordat încă subiectul. Firește că înainte de a scrie, DOOM e prima oprire, fiind reperul care stabilește ce este corect în limba română. La o verificare superficială s-ar vedea că ambele sunt corecte, dar se referă la lucruri diferite. Emailul este o peliculă, o masă sticloasă aplicată pe suprafața unui obiect (gândiți-vă la căzi, chiuvete de bucătărie sau oale emailate). E-mailul (și nu e-mail-ul), cu pluralul e-mailuri (și nu e-mail-uri), este prietenul nostru cel de toate zilele – mesajul electronic.

Bogdan, îți mulțumim pentru sugestie!