Caută
Caută exact așa
Caută în titlu
Search in content
Caută în comentarii
Search in excerpt
Filter by Custom Post Type

A introduce sau A prezenta

10840986104_fa768f55ab_b

Am fost vineri la Webstock (da, cu tot cu Bufniță) și chiar a fost o experiență foarte plăcută. Doar că, fiind un eveniment dedicat oamenilor din mediul online, mi-era clar că am să aud o mulțime de romenglezisme. Oricum, v-am mai spus, sunt unele care mi se par justificate, mai ales din limbajul „tehnic” al mediului online, unde lucrurile sunt extraordinar de dinamice, iar dicționarele noastre chiar n-au cum să țină pasul. Ba, mai mult, sunt destule circumstanțe în care sună forțat și artificial să insiști să aproximezi un termen consacrat într-un mediu cu o propoziție întreagă formată din cuvinte „de dicționar” (să zicem, de exemplu, că ați vrea să evitați cuvântul tweet și ați insista să-i spuneți „mesaj în rețeaua socială Twitter” – nu sună grozav și nici nu e foarte clar, pentru că există în rețeaua cu pricina și direct messages).

Dar barbarismele pur și simplu îmi zgârie timpanele. Și mă pregăteam să mă plâng că vineri am auzit un „Permiteți-mi să îl introduc pe […]”. Primul meu impuls a fost să strâmb din nas și să-mi spun în sinea mea că formula naturală era „Permiteți-mi să vi-l prezint pe […]”, iar introduc ăla era un hibrid trist al englezescului to introduce. Însă știți că am obiceiul să verific înainte să scriu aici și trebuie să admit că tura asta DEX m-a cam băgat în ceață:

A introduce = A face ca cineva sau ceva să intre, să pătrună în ceva, undeva; a băga, a vârî; a include, a adăuga, a îngloba; (reflexiv) a intra undeva (cu forța/pe furiș); A face ca o persoană să fie primită de cineva sau să fie admisă într-o organizație, într-o asociație etc.; a ajuta pe cineva să se inițieze într-un domeniu de activitate; A pune în practică; a institui, a stabili (un obicei, o practică etc.).

Practic, aș spune că niciunul dintre sensuri nu are exact accentul lui „a prezenta”, mai ales dacă este vorba despre a prezenta un individ unei alte persoane sau unui grup foarte restrâns. Altfel, recunosc, partea cu „a face ca o persoană să fie primită de cineva sau să fie admisă într-o organizație, într-o asociație etc.” ar putea fi aproximată cu sensul lui „a prezenta”, deși aș spune că cel din urmă e mai degrabă o acțiune punctuală, iar primul e mai mult un proces, așa că în cel mai propriu sens nu sunt nici așa sinonime perfecte.

Așadar, ce ziceți? Eu sigur n-am să-l folosesc pe „a introduce” cu sensul de „a prezenta”, dar dacă măcar m-a pus pe gânduri și ar putea să se întâlnească pe terenul sensurilor secundare sau figurate, nici nu-l pot eticheta categoric drept „romenglezism”.

Feedback sau Feed-back

Scurt și la obiect: DEX și DOOM îl menționează exclusiv pe feedback, deci evitați cu grație forma feed-back.

Dar nu numai despre asta vream să vorbim. De fapt, vrem să vă solicităm vouă un feedback pentru activitatea noastră. V-am spus ieri pe pagina noastră de Facebook că intenționăm să oferim unui fan bufnița noastră:

 

Ce legătură este între feedback și bufniță? Simplu – voi ne oferiți feedback, iar unul dintre răspunsuri va fi recompensat cu mascota noastră. Practic, tot ce trebuie să faceți este să ne trimiteți un mesaj (în orice formă vă e mai comod: comentariu aici sau pe Facebook, mesaj pe Facebook, prin formularul de contact de la Idei, e-mail la info@scri.ro etc.) prin care să ne spuneți cum vedeți voi activitatea noastră. E utilă sau credeți că ne luptăm cu morile de vânt? V-ați dori să dezvoltăm mai mult anumite subiecte? E ceva care vă place în mod special? E ceva ce nu vă place? Care sunt articolele voastre preferate? V-am fost de folos? Sau, cine știe, poate o fi printre voi vreunul pe care chiar l-am inițiat în tainele cratimelor :)

Cert e că vrem să aflăm cum (dacă) vă influențează pe voi activitatea noastră și vă asigurăm că toate mesajele vor fi citite cu atenție. Ne-ar plăcea ca pe 1 Martie să anunțăm câștigătorul și vom încerca să vă explicăm și cum am luat decizia. Recunoaștem, probabil va fi o alegere subiectivă și-l vom premia pe cel care ne va impresiona cel mai mult, iar dacă nu ne vom putea opri la unul singur, probabil vom trage la sorți. Hai, așteptăm feedback! :)

[Actualizare ulterioară] Premiul a ajuns până la urmă la unul dintre cei mai activi oameni din micro-comunitatea noastră – la Cicu. Însă, vrem neapărat să vă mulțumim tuturor pentru mesaje, contribuții, susținere și inclusiv critici! Chiar dacă nu se văd aici, am primit mult mai multe mesaje decât ne-am așteptat și nu ne-a fost ușor să alegem un câștigător.

Paște fericit!

Probabil că deja nu vă mai stă gândul la Internet și la probleme gramaticale, dar noi ne-am gândit la voi și vă urăm să aveți un Paște exact așa cum vi-l doriți!

bufnita-de-Paste

Pachiderme sau Pahiderme

Am citit în revista National Geographic un articol foarte interesant despre elefanți, artă și culori. Dar pe lângă informațiile minunate pe care și-au propus oamenii ăștia să mi le transmită, am mai avut o revelație. Corect este pahiderm și nu pachiderm (așa cum eram convinsă) și sunt sigură că mai trăiesc și alții în negura confunziei, pentru că DEX îl menționează ca variantă (deci e folosit suficient de frecvent încât să apară acolo).

bufniță scri.ro pachiderm pahiderm elefant

Mit sau Legendă

Conform DEX, mitul este o ”povestire fabuloasă care cuprinde credințele popoarelor (antice) despre originea universului și a fenomenelor naturii, despre zei și eroi legendari etc.”, iar prin generalizare devine sinonim cu legenda, basmul sau povestea. Tot conform DEX, legenda este ”o povestire în proză sau în versuri care conține elemente fantastice sau miraculoase, prin care se explică geneza unui lucru, a unei ființe etc., caracterul aparte al unui eveniment (istoric), al unui erou (mitic) sau al unui fenomen”.

Owl-God

Așadar, făcând abstracție de faptul că legendă are și alte semnificații (inscripție sau completare), în ceea ce privește sensul de povestire, mit și legendă par să fie sinonime. Totuși, eu ”simt” o diferență între ele, dar e posibil să fiu influențată de faptul că mi s-a spus cândva că legendele au un sâmbure de adevăr, iar miturile țin 100% de domeniul fantasticului.

Așa că vă întreb și pe voi – percepeți vreo diferență între mit și legendă?

Consistent

V-am scris ieri despre ”rochița rândunicii” pentru că Alex îmi spusese că el n-a auzit de așa ceva și sigur au inventat bunicii mei numele ca să mă alinte. Și pentru că s-a dovedit că eu am avut dreptate și el nu (apropo, mulțumim pentru răspunsuri), azi e pedepsit. Îl dau de gol că a început să se prindă de el ”romgleza” și mi-a trântit azi un consistent de toată frumusețea în loc de consecvent :)

Consistent = vârtos, tare, substanțial, sățios;

Consecvent = credincios ideilor sale, constant, stabil, statornic.

bufnița scri.ro romgleză

Bufnița scri.ro

Nu știu dacă e de vină moda eco/bio sau inerția (pentru că am tot folosit aici verdele în asociere cu variantele corecte), dar până la urmă a ieșit câștigătoare versiunea asta:

Bufnița scri.ro

Bufnița noastră :)

Vă mulțumim pentru răspunsuri și pentru urări! Și vă anunțăm că rezultatul e… Incert :) Nu știu dacă vă vine să credeți, dar avem egalitate între verde și albastru. Ne mai gândim pe parcursul acestui week-end și poate mai primim niște răspunsuri care să încline decisiv balanța…

Oricum, luni lansăm în zbor online înțeleapta colorată, iar din când în când le vom da ocazia și locurilor 2, 3 și 4 să-și mai întindă aripile.

3 ani de activitate

În perioada asta se împlinesc 3 ani de când am început să scriem consecvent aici și cu ocazia asta ne-am amintit că mereu ne-am dorit să avem și un personaj reprezentativ pentru site. Așa că ne-am pus pe treabă și am ajuns la creatura asta:

mascota

Totuși, ce n-am reușit încă să decidem e aspectul cromatic și vă rugăm pe voi să ne ajutați. Care dintre cele 4 variante ar fi cea mai potrivită ca mascotă pentru scri.ro?