Caută
Caută exact așa
Caută în titlu
Search in content
Caută în comentarii
Search in excerpt
Filter by Custom Post Type

O leafă, mai multe ce?

M-ați crede dacă v-aș spune că forma de plural pentru leafă e similară cu cea a substantivului „ceafă”? Sper că nu. În niciun caz nu putem vorbi despre mai multe lefe, dar s-ar putea să vă surprindă că lefi este o formă corectă de plural pentru leafă. Numai că nu se aplică sensului pe care presupun că îl știți, respectiv salariu; pentru el rămâne pluralul lefuri.

DSC04307-B

În schimb, leafă mai înseamnă ceva în limbajul popular: „partea scobită a unei linguri; găvan” sau „tăișul, lama sapei, a bărzii, a toporului”. Iar atunci când folosiți termenul cu oricare dintre aceste sensuri, pluralul este lefi.

Andriana, îți mulțumim pentru inspirație! :)

Rutină – Rutine?

Cred că am rămas cu rutine de la orele de informatică, dar pentru sensul său uzual, cel de obișnuință, rutină nu pare să existe formă de plural.

Pill Box

Pill Box

Esee sau Eseuri

N-aș putea să vă spun de ce mi-a venit de curând să spun esee în loc de eseuri. E drept că m-am oprit la timp, înainte să scriu prostia, pentru că pur și simplu nu-mi suna bine. Însă primul impuls a fost spre esee, așa că am simțit nevoia să verific. DEX și DOOM mi-au confirmat că eram pe punctul de a greși, iar eseuri este, într-adevăr, forma corectă de plural pentru eseu.

file7391308350582

Doar că am început să mă gândesc și la alte substantive cu terminații similare la singular și mi-au venit în minte cam la fel de multe care au forme de plural terminate cu -uri și cu -ee, fără să pot surprinde vreo regulă: jeleu – jeleuri, compleu – compleuri, defileu – defileuri, bleu – bleu-uri (când e substantiv; adjectivul are formă invariabilă), respectiv: releu – relee, croșeu – croșee, ateneu – atenee, apogeu – apogee etc. Nici măcar sursa împrumutului nu mi s-a părut că le-ar distinge, pentru că și unele și altele tind să fie preluate din limba franceză, prin adaptarea unor cuvinte cu terminații foarte diferite (essai, gelée, complet, défilé, bleu, relais, crochet, athénée, apogée).

Așadar, îmi scapă mie ceva sau le luăm cum sunt și confirmăm a nu-știu-câta oară că regulile limbii române sunt simple, dar au o mulțime de excepții.

Pieptăn sau Pieptene

file0001767956180

Astăzi e luni, așa că-mi închipui că mulți v-ați trezit ciufuliți bine. Și la propriu, și la figurat. Din fericire, măcar pentru păr avem o unealtă potrivită. Numai să știum cum se cheamă… E pieptăn? Pieptene? Dar la plural cum o fi?

DOOM ne lămurește rapid – acceptă cu aceeași descriere și forma pieptăn, și forma pieptene, iar ambele se transformă în piepteni la plural.

Ziua Națională a Iei

Ziua de 24 iunie (adică Ziua națională a iei) trebuie să fie blestem pentru cei zgârciți la i-uri (știți voi, cei care scriu, de exemplu, „Să fi mâine acolo”) și binecuvântare pentru cei exagerat de generoși (de pildă, oamenii care scriu că „ar trebuii să se întâmple ceva”). Oricum, e o zi complicată pentru substantivul ie, așa că merită să ne amintim că forma sa corectă pentru plural este ii, iar formele articulate corecte pentru singular și plural sunt ia, iei, respectiv iile, iilor. Nu există iia, chiar dacă pronunția v-ar putea spune altceva :)

bufnita-cu-ie

PS: Tot aud și văd ideea de „ie românească”. Păi, în condițiile în care ia este „bluza femeiască caracteristică portului național românesc”, eu aș zice că formularea „ia românească” ar cam fi pleonasm. Nu-i așa?

Complecși sau Complexi

Sinceră să fiu, mie-mi plac lucrurile complexe și, la urma urmei, viata însăși e „complexă și are multe aspecte”, nu? :)

De fapt, îmi place inclusiv faptul că limba asta a noastră chiar e „o comoară”. Una complexă, desigur… Și nu mă mai miră că avem o mulțime de plurale provocatoare. De exemplu, pentru adjective avem complex și complexă, cu formele complexe și complecși (nu complexi!) pentru plural (similar cu ortodocșii). Dar avem un bonus și la substantiv, unde complexe și complexuri se referă la concepte diferite (v-am scris despre asta aici).

Roți sau Roate

S-a întâmplat ca săptămâna asta să mă gândesc mai mult la expresia „a se întoarce cu roțile în sus” și mi-am amintit așa, ca prin vis, că parcă am auzit pe cineva spunând cândva aceeași expresie în forma „s-a întors cu roatele în sus”. Așa că m-am îndreptat spre DEX, gândindu-mă că, poate, forma de plural roate ar fi o formă veche sau regională.

Parțial am avut dreptate. Da, forma de plural roate există și e, într-adevăr, una învechită, dar nu prea are legătură cu treaba aia circulară la care ne gândim prima dată când spunem roată. În schimb, am descoperit că roată se referă și la o „unitate militară cu un efectiv aproximativ egal cu cel al unei companii”.

Sigur, în rest rămâne cum știați – roți este forma corectă de plural pentru orice seamănă cu:

file7381281130673

Maratoane sau Maratonuri

[via Idei]

IMG_0550 (1)

Maratonul a fost un subiect fierbinte în ultima vreme și e ușor de înțeles de ce în condițiile în care s-au tot organizat astfel de evenimente (ultimul, care a venit la pachet și cu restricții de circulație în București, nu a fost mai departe de acest weekend). Și, desigur, despre un asemenea subiect se discută și se scrie mult, iar dacă veți urmări tema veți descoperi două forme de plural pentru maraton. Sincer, pentru mine e o mare surpriză acest maratonuri și cred că m-aș fi contrazis cu oricine mult și bine pentru „onoarea” lui maratoane, însă DEX și DOOM confirmă că ambele forme de plural sunt corecte.

Cristian, îți mulțumim pentru sugestie!

Brezi sau Breji

„Limba noastră-i o comoară” și probabil că exact acesta este motivul pentru care avem „un chinez, doi chinezi” și „un breaz, doi breji”. Ba, dacă e să ne mai uităm la strict la cuvinte care se termină în „z”, observăm că avem și „un talaz, două talazuri”.

Dar hai să nu mai complicăm lucrurile și să revenim la breaz, căci despre el vorbim aici. Așadar, breazul, când umblă cu mai mulți ca el, face parte dintr-un grup de breji, nu de brezi. Valabil și pentru cneaz, de exemplu. Însă e ceva ce n-are cneazul și are breazul. Din motive istorice/sociale/politice/culturale/etc. nu știu să fi fost și femei-cneaz, dar femei „deștepte, istețe, grozave” (da, asta înseamnă breaz când e vorba despre oameni), oho, avem! Iar când sunt mai multe sunt breze și nu breje.

PS: Când e vorba despre animale, breaz înseamnă „cu o pată albă în frunte sau cu o dungă albă peste bot”.

TheMare